Poems by Mozid Mahmud

Translated by Rahad Abir
The Serpent
When I was wildly crawling on my chest in terror
You called me a reptile
Ribcage really hurts when I walk shrinking it
And that tormenting serpent-life still ablaze in my memory
Your two lovely feet, however, were wonderfully strolling amidst
The greenery of God’s Eden. Hiding in the leaves
Out I poured my jealous anger on you, and
From that very day I’d longed to kneel down at your feet
You wouldn’t ever feel the disgrace of not having legs. Yet
Quite inquiringly you did stroke near my chest
Since birthI was susceptible to conceal my nakedness, for
Being unpleasant to look at—head, breast and belly—sort of alike
While entering a hole
Probably, at most, the geography of my skin-coat get altered
And then none could bring me back dragging my tail
Because of crawling on chest result in slow agony
To my brain
If ejaculation not happens through my venom gland
Might something horrible than death gobble me down
Being such a lanky big creature, you can’t escape God’s eyes
Where would you go then
To save you from shame and disgrace
I rushed to hide in my ideal den
But you’re aware that snakes are unable to dig holes
Even so God didn’t like our hide-and- seek game
Cursed and banished us shortly from His green heaven
And alienation was awarded thereafter.
In this lonely dreadful desert
Who else do I know other than you
How would I travel to you
I cannot even stand on my feet; so I cover
My shame-prone body under grasses throughout the daylight
And come out at night and slither away
To look for you
Life Of A Tree
Today will be the end of my tree-life
After the night turns into dawn
A woodcutter visited me yester night; everything settled
The sound of sawing will wake me from nighttime sleep
So battered is my heart, I rather feel for the soil, her agony
My womb, the intimate branches, is the lone haven for a hen
That fell into a sheer slumber holding her two eggs to her bosom
How could I let her know why the language of birds and tress is unalike
But this bird is she who was my wife who I call mother
At least a day I happened to be in her guts
Picking caterpillars across the river, here she planted that
That came out of her bottom in the end
What else but the birds can be the meaning of life
Trees simply dream to fly, while men dream to have a tree-life
Trees lie in the middle of circle, the Bodhi tree– posterity
Of Sirdharta’s wishes became known as Sirdharta tree
Birds sat on its branches, felt the trunk of the bark
Sujata’s hands, rice pudding led him to Nirvana
The sound of sawing echoes the call of liberty in my mind
Liberty is nothing but change of scenes
And the temptation of this shell still pains me
Where’d the mother bird go with her chicks
Having returned the night after
The worry of being a tree is to stand all alone
The worry is about the pain in leg; yet it’s a great pleasure
To generate oxygen for men; my dried branches contain fire
Fire that means God, the axis of life; O God!
Birds and trees, trees and human beings
Where’s the happiness in this triangle of unhappiness
Perspective
Is there any God’s realm or a single piece of land
Let me stand in there for a bit
Where stands a fruit tree offering shade or a stream
Flowing through the God’s realm
Let me bathe immersing myself
In that brimming cold water
The man who stood under the sunset the day before
A little earlier of that time, the man who separated
The water from salt and showered upon you caringly
You were then well taken care of by the rain and as a duet
Enjoyed reading the poem ‘Jhulon’ of Rabindranath Tagore
And your bodies swelled like a rose-bud beaming its splendor
But all of a sudden you called the stranger a thief
And your guard threw him out on the street
With his unyielding cane
Nonetheless you were still enjoying the shower he offered
And kept the fire burning within your bodies
In fact, what the heck do you have that he could steal
That you name wealth and body, such as
A piece of land, stone building, digital paper note
Or your thigh, buttocks, breasts and face
But why are they so charming
You simply can’t explain
All is God’s mercy, then you say, but
You can’t recognize the bare-footed God, when He
Mixes sand with brick-dust, and
Lay the bricks one after another with dazzling brilliance
And keep hiding smiles watching your imprudence
Because He knows, in a few days
You’ll be taken away somewhere in other scene
Though you don’t let the actual owner sit for a while
Hands
Hands are none but the dried out legs of humans
They gave it a try initially, standing one day on their rear limbs
Just to have fun with the kids
Given that the child’s giggling and unbroken insistence
Two feet with wobbly steps made a move, jumping
Such as, children born of humans make their daddies
Be the four legged horses and mount on their backs
And sound neigh holding ears
This was the matter exactly like that; the naughty kid said
‘‘Dad walk on your two legs’’
Imagine how badly the front legs dangle from the shoulders
While attempted walking with two rear legs
Though, what animal can ignore her offspring’s want?
Not in ages and ages humans hadn’t known the actual use
Of the dried out front two legs; ‘useless’ since then became
A meaningful word to them; picked up stones with the
Dangling hands, and chucked them over hither and thither
Leaving the heads of buffaloes bloodstained
Quiet harmless claves took to their heels in the forest
And then, not a single chimpanzee could ever count on men
From then on human beings got separated from other beings
Because human nature is anti-nature
Thus stone-and- spear age had long gone
And in the blood of slain swine humans find pleasure no more
Hands now against hands are wide awake
Forget about humans’ intelligence, brilliance
The history of Humans is history of Hands